Шагаю по Пути


Previous Entry Share Next Entry

Гаррі Поттер розмовляє українською

Сьогодні нарешті придбав книгу "Гаррі Поттер і Смертельні реліквії".
Вранці не було зайвої хвилини, і тому, замість того, щоб пробігти 150 метрів до "Білокнижника", я на швидконіж забіг до "Книжкового Супермаркету", що у Домі Побуту на Короленко. Потрібна мені книжка стояла на самому видному місці прямо біля входу, тому я швидко-швидко взяв її и тут же приніс на касу. І тут касир мені сказала те, що накілкьа хвилин затримало мене в магазині.
- Должна вас предупредить, книга на украинском языке!
Я спочатку не зрозумів, до чого це вона, а, коли зрозумів, образі моїй не було меж. Я розповів цій дівчині все, що я, взагалі-то вмію читати і можу відрізнити українську мову від російської, і що ми живемо в Україні, і тому вона потрібна попереджати покупців, якщо книга надрукована російською мовою, а не навпаки.

Не будь маглом
Підтримуй українське
Воно класне

  • 1
bad_joker September 25th, 2007
"Обережно українська!"
Справді дратує - на перших "Тачках" була подібна жовта наліпка :(
Найсмішніше що останнього разу був в Дніпрі 2 тижні тому - суржику чув мабуть більше за російську.

А Поттера українською була змога порівняти із "російським собратом" - наш безумовно КРАЩІЙ!

sicheslavets September 25th, 2007
Думаю, наліпка "Обережно українська" була, скоріше, стьобною рекламою.

numb_anastacia September 25th, 2007
я теж сьогодні придбала його українською.))
але те саме мені тато сказав сьогодні "Так он же на украинском!". на що я страшенно ображена відпоіла "Я російську мову як мову не сприймаю і взагалі зневажаю!"
справді дуже прикро і образливо таке чути.
а коли мене питають "А чё это ты, днепропетровчанка, говоришь по-украински?",я взагалі загризти можу. ррррррр

petrowsky September 25th, 2007
"Я російську мову як мову не сприймаю і взагалі зневажаю!"
Ну і дурепа.

netradician September 25th, 2007
Анастасии зачОт:)))

toliban September 25th, 2007
та це ще нічого. Ось коли ти приходиш до кінотеатру майже у прем'єрний день "Прорвемось", і разом з тобою та працівником кінотеатру фільм дивиться 3 особи, то це наводить привеликий жах...

pechenitse_zloe September 26th, 2007
мдя =) прадавщица каза...

avtopilot_0203 September 26th, 2007
Ну что поделаешь, если ты у себя там в меньшинстве...


me_who_in September 26th, 2007
+ дофигищща!

украинский перевод - самый лучший из переводов!

grapevine_ua September 30th, 2007
Коли побачила в новинах, що Україна швидше за Росію перевела і надрукувала цю книжку, радості моїй не було меж! Але коли почула, що самій Роулінг наш варіант книги подобається більше за інших, то готова була просто лопнути від гордості за Україну!
А от я поки що не придбала останнього "Гаррі Поттера", бо знаходжуся зараз в маленькому містечку, де цієї роскоші просто немає і чекаю не дочекаюся, коли нарешті дістануся Дніпра! Боюся лише одного, що всі книжки розкуплять :"(

sicheslavets October 1st, 2007
Усі 130 тисяч накладу не розкуплять.
А що за маленьке містечко?

toliban October 3rd, 2007
Сьогодні вирішив завітати до магазину книжкового Клубу Сімейного Дозвілля, який щойно відкрився у Сімферополі. Ти б бачив вираз обличча касира, коли я приніс до каси "Мертву тишу" М.Коннеллі та "Культ" Дереша. Цитую в оригіналі: "Вы знаете, эта книжка на укрАинском... Будете брать?... И вторая тоже."

sicheslavets October 4th, 2007
У нас персонал магазинів "ККСД" розмовляє українською.

amin_77 October 24th, 2007
Трошки запізно.
Див Юпік і мій профайл
http://amin-77.livejournal.com/profile

sicheslavets October 24th, 2007
О, да! В нас цілих 4 спільних френда та три спільних ком'юніті, одне з яких профільне :)

(Deleted comment)
  • 1
?

Log in

No account? Create an account